齊豫有好多英文歌我都愛不釋手,我喜歡淡淡憂愁,有些冷凜心扉的歌
在冷風淒淒,陰雨霏霏的冬夜裡聆聽,有種扣人心弦的傷感
先來聽這首 Donde Voy----這是西班牙語
英譯是 Where I go....
All alone I have started my journey
To the darkness of darkness I go
With a reason, I stopped for a moment
In this world full of pleasure so frail
Town after town on I travel
Pass through faces I know and know not
Like a bird in flight, sometimes I topple
Time and time again, just farewells
Donde Voy, donde voy
Day by day, my story unfolds
Solo estoy, solo estoy
All alone as the day I was born
Till your eyes rest in mine, I shall wander
No more darkness I know and know not
For your sweetness I traded my freedom
Not knowing a farewell awaits
You know, hearts can be repeatledly broken
Making room for the harrows to come
Along with my sorrow I buried
My tears, my smile, and your name
Donde voy, donde voy
Songs of lovetales I sing of no more
Solo estoy, solo estoy
Once again with my shadows I roam
Donde voy, donde voy
All alone as the day I was born
Solo estoy, solo estoy
Still alone with my shadows I roam
我好孤獨 好孤獨 我好孤獨 好孤獨 簡單好聽的合奏曲
獨自一人開始我的旅程
一路向著黑暗裡的黑暗走去
我必然有所為而來
在這滿是短暫歡樂的人世 稍做停留
我一城一城地走
穿過一張又一張知名或不知名的臉
如同飛鳥 偶有失速
一次又一次 只有離別
我要去的地方 要去的地方
屬於我的劇本 一天天的展開
我好孤獨 好孤獨
正如我孤獨一個人來到這個世界
在你的視線駐足我眼底之前 我流浪著
以為自己不會再有 有過與不曾有過的孤獨
你的甜美讓我放棄了自由
未察 另有一個離別等著我
你知道麼 心可以一再破碎
讓出空間 容納更多的苦難
如今 連同我的憂傷 我葬下--
我的眼淚 我的微笑 你的名字
我要去的地方 要去的地方
情歌不再被唱頌
再一次帶著自己的身影黯然上路
我要去的地方 要去的地方
我將孤獨地隻身一人來到這世界
伴我上路的 依舊只有我的身影
優美動人的彈指之音
留言列表